Điều lệ vận chuyển của Vietjet
Điều 1: Định nghĩa
- Biểu phí và thuế: Các loại phí, thuế áp dụng theo quy định của Vietjet và nhà chức trách.
- Chặng bay: Chuyến bay từ một sân bay đến sân bay khác.
- Chúng tôi: Vietjet Air.
- Chuyến bay nối chuyến: Chuyến bay tiếp theo trong cùng một hồ sơ đặt chỗ.
- Công ước: Các văn bản quy định về vận chuyển hàng không quốc tế như Công ước Montreal, Warsaw, Hague.
- Cơ quan quản lý: Các cơ quan quản lý hàng không trong và ngoài nước.
- Đại lý: Đơn vị được ủy quyền bán vé của Vietjet.
- Điểm dừng: Điểm dừng theo lịch trong hành trình.
- Sự kiện bất khả kháng: Các tình huống không thể kiểm soát được, dù đã áp dụng mọi biện pháp cần thiết.
- Điều kiện vận chuyển: Các yêu cầu và nội dung liên quan đến dịch vụ vận chuyển của Vietjet.
- Điều kiện hợp đồng: Các điều khoản ghi trên vé giấy hoặc vé điện tử.
- Điều lệ vận chuyển: Bộ phận của hợp đồng vận chuyển hàng không.
- Đơn vị tính toán: Quyền rút vốn đặc biệt (SDR), chuyển đổi sang VND theo tỷ giá Ngân hàng Nhà nước.
- Giá vé: Quy định tại Điều 4.
- Hãng vận chuyển khác: Hãng hàng không không phải Vietjet.
- Hành khách: Người được phép vận chuyển trên chuyến bay.
- Hành lý: Tài sản cá nhân mang theo trong hành trình.
- Hành lý ký gửi: Hành lý được bảo quản và xuất thẻ hành lý.
- Hành lý xách tay: Hành lý không phải hành lý ký gửi, do hành khách tự bảo quản.
- Hợp đồng vận chuyển: Thỏa thuận giữa hãng vận chuyển và hành khách.
- Nhà chức trách: Cơ quan nhà nước có thẩm quyền.
- Nhà cung cấp dịch vụ liên quan: Đơn vị cung cấp dịch vụ liên quan đến vận chuyển hành khách.
- Pháp luật: Các quy định pháp lý liên quan đến Vietjet.
- Phòng vé: Phòng bán vé chính thức của Vietjet.
- Quy định của Vietjet: Các quy tắc, quy định ngoài Điều lệ vận chuyển.
- Thẻ hành lý: Chứng từ nhận diện hành lý ký gửi.
- Thiệt hại: Tử vong, thương tật của hành khách hoặc hư hỏng hành lý.
- Thời gian cuối cùng làm thủ tục chuyến bay: Giới hạn thời gian hoàn thành thủ tục chuyến bay.
- Tiền vé: Toàn bộ số tiền phải trả bao gồm giá vé, thuế, phí, lệ phí, phụ thu và phí dịch vụ.
- Trang web: Website chính thức của Vietjet.
- Tổng đài: Tổng đài chăm sóc khách hàng của Vietjet.
- Ứng dụng di động: Ứng dụng di động của Vietjet.
- Vé: Xác nhận hành trình của Vietjet.
Điều 2: Áp dụng
- Điều lệ vận chuyển áp dụng cho mọi dịch vụ vận chuyển của Vietjet trừ khi có quy định khác.
- Luật áp dụng là luật Việt Nam, nhưng các công ước quốc tế sẽ được ưu tiên nếu có.
- Điều lệ vận chuyển được ưu tiên áp dụng khi có mâu thuẫn với các quy định của Vietjet.
- Ngôn ngữ chính thức là tiếng Việt.
- Đối với chuyến bay thuê chuyến và chuyến bay liên danh, điều lệ vận chuyển này chỉ áp dụng nếu được chỉ ra trên vé hoặc thỏa thuận khác.
Điều 3: Vé
- Vé là chứng từ vận chuyển hành khách và bằng chứng của hợp đồng vận chuyển.
- Vé chỉ có giá trị với hành khách có tên và chuyến bay ghi rõ trên vé.
- Hành khách phải xuất trình mã đặt chỗ và giấy tờ tùy thân hợp lệ khi làm thủ tục.
- Vé không được chuyển nhượng.
Điều 4: Giá vé, tiền vé, thuế, phí, lệ phí và phụ thu, phí dịch vụ
- Giá vé: Áp dụng cho vận chuyển từ điểm xuất phát đến điểm đến, công bố trên trang web và ứng dụng di động của Vietjet.
- Thuế, phí và lệ phí: Do nhà chức trách quy định, hành khách phải thanh toán ngoài giá vé.
- Phụ thu, phí dịch vụ: Chưa bao gồm trong giá vé, công bố trên trang web và ứng dụng di động của Vietjet.
- Tiền vé: Toàn bộ số tiền hành khách phải trả bao gồm giá vé, thuế, phí, lệ phí, phụ thu và phí dịch vụ.
- Đồng tiền thanh toán: Quy định trên hệ thống của Vietjet, trừ khi pháp luật có quy định khác.
Điều 5: Điểm dừng
- Điểm dừng phải được thu xếp trước với hãng vận chuyển và ghi trên vé.
Điều 6. Đặt chỗ, mua vé:
- Đặt giữ chỗ
- Thực hiện qua Trang web, Ứng dụng di động, Phòng vé, Đại lý hoặc Tổng đài.
- Xác nhận chỗ
- Sau khi thanh toán, nhận vé với mã đặt chỗ xác nhận.
- Điều kiện Vé
- Kiểm tra điều kiện Vé trên Trang web hoặc Ứng dụng di động.
- Thay đổi đặt giữ chỗ
- Thực hiện theo điều kiện của từng loại Vé, với điều kiện cụ thể.
- Thanh toán Vé
- Vé phải được thanh toán đầy đủ trước khi xác nhận đặt chỗ.
- Phí phục vụ cho em bé
- Có quy định phí phục vụ cho em bé từ 14 ngày tuổi đến dưới 2 tuổi.
- Thông tin cá nhân
- Chấp nhận chuyển thông tin cá nhân cho mục đích liên quan đến việc đặt chỗ, mua vé, và các dịch vụ khác.
- Chọn trước chỗ ngồi
- Có thể chọn trước chỗ ngồi, có thể phải trả phí tùy theo điều kiện Giá vé.
- Chỗ ngồi
- Hành khách sẽ được xếp chỗ khi làm thủ tục chuyến bay.
- Dịch vụ trên tàu bay
- Sản phẩm và dịch vụ trên tàu bay không được hoàn trả hoặc chuyển nhượng.
- Dịch vụ hỗ trợ cho Hành khách đặc biệt
- Yêu cầu phải được thực hiện trước ít nhất 24 giờ trước giờ khởi hành.
Điều 7. Thủ tục chuyến bay:
- Thời gian làm thủ tục
- Quy định thời gian mở và đóng quầy làm thủ tục.
- Từ chối làm thủ tục chuyến bay
- Có quyền từ chối làm thủ tục cho Hành khách trong một số trường hợp cụ thể.
- Tự làm thủ tục
- Cung cấp tiện ích tự làm thủ tục chuyến bay dựa trên điều kiện cụ thể.
- Lên tàu bay
- Yêu cầu có mặt tại cửa ra tàu bay trước giờ khởi hành.
- Vắng mặt
- Hành khách được xem là tự ý bỏ chỗ nếu không thực hiện chuyến bay.
- Giấy tờ tuỳ thân
- Hành khách phải xuất trình giấy tờ theo yêu cầu trước khi khởi hành.
- Từ chối nhập cảnh
- Thanh toán tiền vé và/hoặc phạt áp dụng nếu bị từ chối nhập cảnh.
- Tiền phạt, chi phí giam giữ
- Chịu trách nhiệm về các khoản phạt hoặc chi phí phát sinh do không tuân thủ quy định.
Điều 7. Thủ tục chuyến bay
7.1. Thời gian làm thủ tục
(i) Thời gian mở quầy làm thủ tục:
- Chuyến bay nội địa Việt Nam: 02 giờ trước giờ khởi hành dự kiến.
- Chuyến bay quốc tế xuất phát từ Việt Nam: 03 giờ trước giờ khởi hành dự kiến.
- Chuyến bay quốc tế xuất phát ngoài Việt Nam: 02 đến 03 giờ trước giờ khởi hành dự kiến.
(ii) Thời gian đóng quầy làm thủ tục (kết thúc chấp nhận Hành khách):
- Chuyến bay nội địa Việt Nam: 40 phút trước giờ khởi hành dự kiến.
- Chuyến bay quốc tế xuất phát từ Việt Nam và các nước khác (ngoại trừ Nhật Bản, Hàn Quốc, Ấn Độ, Úc): 50 phút trước giờ khởi hành dự kiến.
- Chuyến bay quốc tế xuất phát từ Nhật Bản, Hàn Quốc, Ấn Độ, Úc: 60 phút trước giờ khởi hành dự kiến.
Thời gian mở-đóng quầy làm thủ tục có thể thay đổi tùy thuộc vào sân bay và chuyến bay cụ thể và sẽ được thông báo công khai trên Trang web và ứng dụng di động hoặc thông báo cho Hành khách khi mua Vé.
7.2. Từ chối làm thủ tục chuyến bay
Chúng tôi có quyền từ chối làm thủ tục chuyến bay cho Hành khách nếu:
- Hành khách có mặt tại quầy làm thủ tục muộn hơn giờ đóng quầy quy định.
- Hành khách không có giấy tờ tùy thân hợp lệ theo quy định của Nhà chức trách hoặc không chứng minh được nhận dạng bản thân cho nhân viên của chúng tôi.
- Hành khách không có đủ giấy tờ hợp lệ, giấy phép hoặc thị thực cần thiết để đến một địa điểm hoặc quốc gia nhất định.
- Hành khách xuất trình vé không hợp lệ hoặc không thanh toán tiền vé.
- Hành khách có hành vi bạo lực đối với nhân viên hoặc gây rối tại quầy làm thủ tục.
- Chính phủ hoặc các cơ quan có thẩm quyền cấm hoặc không cho phép Hành khách đi trên chuyến bay.
- Hành khách không phù hợp để khởi hành vì say rượu hoặc thể trạng yếu một cách rõ rệt.
- Hành khách không đủ sức khỏe để khởi hành hoặc điều kiện sức khỏe của Hành khách có thể gây nguy hiểm đến sức khỏe của các hành khách khác.
- Hành khách không tuân thủ các quy định của pháp luật, nhà chức trách và quy định của chúng tôi.
7.3. Tự làm thủ tục
Chúng tôi có thể cung cấp tiện ích tự làm thủ tục chuyến bay, với các điều kiện cụ thể và hướng dẫn được công bố trên Trang web và ứng dụng di động của chúng tôi.
7.4. Trường hợp không có chỗ ngồi
Trong trường hợp không có chỗ ngồi cho Hành khách mặc dù đã được xác nhận chỗ, Hành khách có quyền lựa chọn giữa các phương án được quy định.
7.5. Lên tàu bay
Hành khách phải có mặt tại cửa ra tàu bay ít nhất 30 phút trước giờ khởi hành dự kiến. Chúng tôi có quyền từ chối vận chuyển nếu Hành khách không có mặt tại cửa ra tàu bay vào thời điểm đóng cửa ra tàu bay.
7.6. Vắng mặt
Nếu Hành khách không làm thủ tục đúng giờ hoặc không lên tàu bay trước giờ đóng cửa ra tàu bay, Hành khách sẽ được xem là tự ý bỏ chỗ.
7.7. Không chịu trách nhiệm do Hành khách
Chúng tôi không chịu trách nhiệm nếu Hành khách không có các giấy tờ cần thiết hoặc không tuân thủ các quy định.
7.8. Giấy tờ tuỳ thân
Hành khách phải xuất trình tất cả các giấy tờ theo yêu cầu của pháp luật và quy định trước khi khởi hành.
7.9. Từ chối nhập cảnh
Hành khách phải thanh toán tiền vé và/hoặc tiền phạt áp dụng nếu bị từ chối nhập cảnh.
7.10. Tiền phạt, chi phí giam giữ
Nếu Chúng tôi bị buộc phải thanh toán hoặc đặt cọc bất kỳ khoản phạt hoặc tiền phạt hoặc phải chịu bất kỳ chi phí nào theo quyết định của cơ quan có thẩm quyền do Hành khách không tuân thủ luật, quy định, lệnh, hoặc các yêu cầu khác của các quốc gia nơi xuất phát, nơi đến hoặc quá cảnh hoặc do Hành khách không có các giấy tờ cần thiết, Hành khách sẽ phải hoàn lại cho Chúng tôi mọi khoản tiền đã hoặc sẽ thanh toán như vậy. Chúng tôi có thể áp dụng bù trừ các khoản thanh toán và chi phí đó với giá trị của bất kỳ chuyến đi nào mà Hành khách chưa sử dụng, hoặc bất kỳ khoản tiền nào mà Chúng tôi phải trả cho Hành khách sau khi đã thông báo trước cho Hành khách 07 (bảy) ngày kèm theo những tài liệu chứng minh trách nhiệm của Hành khách.
7.11. Kiểm tra an ninh
Hành khách phải chấp thuận mọi biện pháp kiểm tra an ninh hoặc kiểm tra sức khỏe của Nhà chức trách, nhân viên sân bay hoặc của Chúng tôi.
Điều 8. Từ chối và hạn chế vận chuyển
8.1 Từ chối vận chuyển
Chúng tôi có quyền từ chối vận chuyển bất kỳ Hành khách hoặc Hành lý của Hành khách (ngay cả khi Hành khách có Vé còn giá trị hoặc thẻ lên tàu bay) nếu Chúng tôi xét thấy:
- Hành động như vậy là cần thiết vì lý do an toàn và an ninh;
- Hành động như vậy là cần thiết cho việc tuân thủ luật, quy định hoặc lệnh của bất kỳ quốc gia nào là nơi bay đi, bay đến, quá cảnh hoặc bay qua;
- Hành vi, tuổi tác hoặc trạng thái tinh thần của Hành khách hoặc tình trạng Hành lý của Hành khách:
- Có thể tạo sợ hãi hoặc gây tổn hại cho hành khách khác hoặc phi hành đoàn;
- Có thể gây ra nguy hiểm hoặc rủi ro cho bản thân Hành khách, người khác hoặc tài sản khác; hoặc
- Đòi hỏi cần có sự hỗ trợ đặc biệt mà không được Chúng tôi xác nhận về khả năng cung cấp.
- Hành khách đã từng có hành vi không đúng đắn trên chuyến bay trước và hành vi đó có thể sẽ lặp lại;
- Hành khách không tuân thủ, hoặc có những hành vi thể hiện khả năng sẽ không tuân thủ các hướng dẫn của Chúng tôi;
- Hành khách từ chối hoặc không tuân thủ đầy đủ quy trình kiểm tra an ninh;
- Chúng tôi có đủ bằng chứng thể hiện rằng Hành khách từng bị từ chối nhập cảnh bởi quốc gia tại điểm ;
- Hành khách xuất trình Vé không hợp lệ có thể bao gồm một trong số các trường hợp sau:
- Xác nhận hành trình hoặc Vé điện tử của Hành khách là giả mạo hoặc do hành vi gian lận mà có;
- Xác nhận hành trình bị sửa đổi hoặc bị thêm bớt mà không có sự chấp thuận của Chúng tôi hoặc Đại lý của Chúng tôi (trong trường hợp này Chúng tôi được quyền thu lại các giấy tờ trên);
- Hành khách không thanh toán Tiền vé hoặc việc thanh toán không hợp lệ.
- Hành khách không có giấy tờ tùy thân hợp lệ hoặc không chứng minh được nhận dạng bản thân;
- Theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền;
- Nếu Hành khách từ chối nộp khoản đặt cọc mà Chúng tôi yêu cầu tại sân bay xuất phát được nêu tại Điều 7.8.
8.2. Hạn chế vận chuyển
8.2.1 Trẻ em
- Trẻ em dưới 12 (mười hai) tuổi so với ngày khởi hành của chuyến bay không được vận chuyển nếu như không có người từ đủ 18 (mười tám) tuổi trở lên đi cùng.
- Đối với chuyến bay quốc nội, trẻ em từ đủ 12 (mười hai) tuổi đến dưới 14 (mười bốn) tuổi không có người từ đủ 18 (mười tám) tuổi trở lên đi cùng phải đăng ký dịch vụ khách nhỏ tuổi đi một mình tại phòng Vé hoặc tổng đài của Chúng tôi ít nhất 24 (hai mươi bốn) giờ trước giờ khởi hành dự kiến.
- Chúng tôi có quyền từ chối vận chuyển trẻ em dưới 14 (mười bốn) ngày tuổi. Chúng tôi có thể xem xét vận chuyển trẻ em như vậy khi có văn bản của bác sỹ xác nhận khả năng khởi hành của trẻ và giấy thỏa thuận trách nhiệm do cha mẹ trẻ hoặc người bảo hộ hợp pháp của trẻ ký.
8.2.2 Hành khách có thai
Hành khách có thai phải thông báo việc có thai cho Chúng tôi tại thời điểm mua Vé và tại quầy làm thủ tục đăng ký chuyến bay. Việc vận chuyển Hành khách có thai phụ thuộc các điều kiện sau:
- Phụ nữ có thai đến đủ 27 (hai mươi bảy) tuần, Chúng tôi có quyền yêu cầu khách cung cấp bằng chứng xác định số tuần thai và ký bản thỏa thuận trách nhiệm cho Chúng tôi.
- Phụ nữ có thai trên 27 (hai mươi bảy) đến đủ 32 (ba mươi hai) tuần:
- Phải xuất trình giấy xác nhận của bác sỹ có xác nhận số tuần thai, Hành khách đủ sức khỏe để thực hiện chuyến bay; giấy xác nhận phải được phát hành trong vòng 07 (bảy) ngày tính đến ngày khởi hành của chuyến bay; và
- Phải ký bản thỏa thuận trách nhiệm tại thời điểm làm thủ tục đăng ký bay để miễn cho Chúng tôi bất kỳ trách nhiệm nào phát sinh sau đó.
- Phụ nữ có thai trên 32 (ba mươi hai) tuần, Chúng tôi từ chối vận chuyển.
Điều 9. Hành lý
9.1. Chúng tôi có quyền từ chối vận chuyển Hành lý hoặc vật phẩm trong Hành lý sau đây:
- Vật phẩm không được đóng gói đúng quy cách (theo quy định ở Điều 9.7 và 9.8) trong valy hoặc trong vật chứa thích hợp khác để đảm bảo có thể vận chuyển an toàn trong Điều kiện vận chuyển thông thường;
- Vật phẩm có thể gây nguy hại cho tàu bay hoặc người hoặc tài sản trên tàu bay, như các loại vật phẩm quy định trong Các quy định về Hàng hóa Nguy hiểm của tổ chức hàng không quốc tế (ICAO) và Hiệp hội vận tải hàng không quốc tế (IATA) và trong Điều lệ Vận chuyển, Quy định của Chúng tôi và quy định của Pháp luật;
- Vật phẩm bị cấm theo quy định của Pháp luật, quy định hoặc lệnh của bất kỳ quốc gia nào nơi bay đến, bay đi, quá cảnh và bay qua;
- Các vật phẩm theo nhận định của Chúng tôi là không thích hợp cho việc vận chuyển do trọng lượng, hình dáng, kích thước hoặc tính chất của chúng;
- Vật phẩm dễ vỡ hoặc dễ hỏng;
- Động vật sống hoặc chết;
- Thi hài, hài cốt;
- Tro cốt: một số trường hợp có thể chấp nhận chuyên chở dưới dạng Hành lý ký gửi hoặc Hành lý xách tay khi đáp ứng đúng quy cách vận chuyển: Đựng trong bình hỏa táng và bỏ vào hộp, có thùng chứa chắc chắn, kín khí; phải có giấy chứng tử và kiểm dịch y tế;
- Các thực phẩm có mùi (như sầu riêng, mít, nước mắm, các loại mắm…);
- Hải sản, thịt tươi sống hoặc đông lạnh có thể được làm thủ tục vận chuyển dưới dạng Hành lý ký gửi hoặc Hành lý xách tay nếu chúng được đóng gói đúng quy cách, chứa trong thùng xốp hoặc thùng giữ lạnh và sau khi các cơ quan chức năng đã kiểm tra nội dung bên trong. Nếu Hành khách từ chối việc kiểm tra, thì Chúng tôi có quyền từ chối vận chuyển;
- Đạn, kíp nổ, dây cháy chậm, mìn, lựu đạn, thiết bị nổ quân dụng khác, các loại pháo như pháo nổ, pháo hoa, pháo bông, pháo sáng, pháo hiệu và thuốc pháo, đạn khói, quả tạo khói, các loại thuốc nổ, thuốc súng, Xăng, dầu, nhiên liệu nạp cho bật lửa, diêm không an toàn (quẹt đâu cũng cháy), vật có chứa ôxy lỏng, khí gas dễ cháy hoặc không cháy (như bình xịt phun sơn, khí butan), khí làm lạnh (như bình dưỡng khí dưới nước, nitơ lỏng), chất lỏng dễ cháy (như sơn, chất pha loãng, dung môi); chất rắn dễ cháy (như diêm, bật lửa), hợp chất oxy hữu cơ (như nhựa cây), chất độc, chất lây nhiễm (như virut, vi khuẩn), chất phóng xạ (như Ra-đi), chất ăn mòn (như axit, kiềm, thủy ngân, nhiệt kế), chất có từ tính, vật liệu oxy hóa (như chất tẩy trắng).
- Vũ khí hoặc dụng cụ được thiết kế để gây thương tích hoặc uy hiếp tính mạng con người hoặc các vật mà bị nhầm lẫn là vũ khí (Súng ngắn, súng trường, tiểu liên, súng bắn đạn ghém, súng săn và các loại súng khác có tính năng, tác dụng tương tự; Các bộ phận cấu tạo của súng; Súng hơi các loại như súng ngắn, súng trường và súng bắn đạn bi, đạn sơn, đạn cao su; Súng bắn pháo sáng và súng hiệu lệnh; Súng tự chế, súng phóng lao; Súng cao su; Súng la-de hoặc thiết bị phát tia la-de (trừ bút la-de dùng trong giảng dạy, thuyết trình); cung, tên, nỏ; công cụ hỗ trợ;
Súng, đạn, công cụ hỗ trợ chỉ được phép mang theo người hoặc Hành lý xách tay của Cán bộ, chiến sĩ cảnh vệ có nhiệm vụ bảo vệ đối tượng cảnh vệ theo quy định của Pháp luật về cảnh vệ; khóa số tám được phép mang theo người lên tàu bay trong trường hợp người mang khóa số tám thực hiện nhiệm vụ áp giải;
Vũ khí, công cụ hỗ trợ được trang bị cho Nhân viên an ninh trên không theo quy định;
9.2. Vật phẩm không được mang theo người, Hành lý xách tay
- Các vật phẩm nêu tại Điều 9.1;
- Các loại dao găm, kiếm, gươm, giáo, mác, lưỡi lê, đao, mã tấu, quả đấm, quả chùy; Các vật dụng, đồ chơi giống vũ khí thật như súng, bom, mìn, lựu đạn, đạn, ngư lôi, thủy lôi, vỏ đạn, các vật được chế tác từ vỏ đạn;
- Các dụng cụ/thiết bị được thiết kế để gây choáng/ngất hoặc làm bất động đối tượng như: Các thiết bị gây sốc như súng điện và dùi cui điện; Dụng cụ/thiết bị dùng để gây choáng/ngất hoặc giết động vật; Các loại bình xịt chất hóa học, bình xịt khí dùng để vô hiệu hóa hoặc gây tê liệt như bình xịt hơi cay, bình xịt dung dịch a-xít, bình xịt khí gây chảy nước mắt, bình xịt chống côn trùng (trừ trường hợp các loại bình xịt sử dụng để sát khuẩn trên tàu bay);
- Các vật sắc, nhọn có thể sử dụng để gây thương tích nghiêm trọng như: Các vật được chế tạo để băm, chặt, chẻ như rìu, dao phay; Dao lam, dao rọc giấy; Các loại dao có lưỡi (không bao gồm cán dao) dài trên 06 cm hoặc tổng chiều dài cán và lưỡi trên 10 cm; Kéo có lưỡi dài trên 06 cm tính từ trục của kéo hoặc tổng chiều dài cán và lưỡi trên 10 cm; Các vật sắc, nhọn khác có thể được sử dụng làm hung khí tấn công có tổng chiều dài trên 10 cm; Chân đế máy ảnh, camera, gậy, cán ô có đầu nhọn bịt kim loại;
- Các dụng cụ lao động có thể sử dụng để gây thương tích nghiêm trọng hoặc đe doạ đến an toàn của tàu bay như: Xà beng, cuốc, thuổng, xẻng, mai, liềm, tràng, đục, cuốc chim; Khoan và mũi khoan, bao gồm cả khoan bằng tay; Các loại dụng cụ có lưỡi sắc hoặc mũi nhọn dài trên 06 cm và có khả năng sử dụng làm vũ khí như tuốc-nơ-vít; Các loại búa, cờ-lê, mỏ lết, kìm có chiều dài trên 10 cm; Các loại cưa, lưỡi cưa bao gồm cả cưa bằng tay; Đèn khò; Dụng cụ bắn vít, bắn đinh;
- Các đồ vật, dụng cụ đầu tù khi tấn công gây thương tích nghiêm trọng như: Gậy thể thao như gậy đánh bóng chày, gậy đánh gôn, gậy chơi khúc côn cầu, gậy chơi bi-a, gậy trượt tuyết; Các loại dùi cui như dùi cui cao su, dùi cui kim loại, dùi cui gỗ; Dụng cụ, thiết bị tập luyện võ thuật (đầu tù, nhọn, sắc cạnh).
9.3. Vật phẩm không được mang trong Hành lý ký gửi
- Các vật phẩm nêu tại Điều 9.1;
- Các vật dụng quý, có giá trị khác như: tác phẩm nghệ thuật, máy quay phim, máy ảnh, tiền, đồ trang sức, kim loại quý, đá quý, máy tính, các thiết bị điện tử, giấy tờ có giá trị chuyển đổi thành tiền, chứng khoán, tài liệu đàm phán, hợp đồng, tài liệu kinh doanh, hàng mẫu, giấy tờ tùy thân;
- Pin lithium, các thiết bị khác bị cấm vận chuyển dưới dạng Hành lý ký gửi theo quy định của cơ quan có thẩm quyền.
9.4. Các vật phẩm hạn chế mang theo người, Hành lý lên tàu bay
Theo quy định của Pháp luật hiện hành.
9.5. Quyền từ chối vận chuyển
- Chúng tôi sẽ từ chối vận chuyển các Hành lý bao gồm những đồ vật được quy định tại Điều này và có thể từ chối tiếp tục vận chuyển Hành lý nếu như Chúng tôi phát hiện ra những đồ vật đó trong Hành lý.
- Chúng tôi không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ Thiệt hại nào đối với Hành khách và Hành lý của Hành khách trong trường hợp Hành khách không tuân thủ Quy định của Chúng tôi.
9.6. Quyền yêu cầu kiểm tra
Vì các lý do an toàn và an ninh, Chúng tôi có quyền yêu cầu Hành khách cho phép kiểm tra an ninh hàng không đối với Hành khách cũng như Hành lý. Nếu Hành khách không đồng ý cho kiểm tra, Chúng tôi có thể từ chối vận chuyển Hành khách hoặc Hành lý đó. Nếu Hành khách vắng mặt khi được yêu cầu, Chúng tôi vẫn có thể tiến hành kiểm tra Hành lý nhằm mục đích xác minh Hành khách có tuân thủ Quy định của Chúng tôi hay không.
Trong trường hợp việc kiểm tra gây thiệt hại cho Hành khách hoặc Hành lý của Hành khách như ảnh hưởng do sử dụng máy soi chiếu, Chúng tôi không chịu trách nhiệm đối với những tổn thất và/hoặc thiệt hại đó trừ khi những tổn thất và thiệt hại đó do lỗi của Chúng tôi.
9.7. Hành lý ký gửi
Chúng tôi có trách nhiệm bảo quản và xuất Thẻ Hành lý cho từng kiện Hành lý ký gửi của Hành khách khi Hành lý được ký gửi và giao cho Chúng tôi.
- Hành lý ký gửi phải có tên của Hành khách hoặc phải được gắn ký hiệu nhận biết cá nhân.
- Hành lý ký gửi được vận chuyển trên cùng chuyến bay với Hành khách. Nếu Chúng tôi thấy rằng vì lý do an toàn hoặc an ninh, việc vận chuyển đó không thể thực hiện được thì Chúng tôi sẽ vận chuyển Hành lý đó trên chuyến bay khác. Trong trường hợp này, Hành lý ký gửi sẽ được vận chuyển và giao lại cho Hành khách trừ khi Hành khách phải hoàn thành các thủ tục hải quan theo quy định của Pháp luật hiện hành.
- Chúng tôi sẽ tính phí Hành lý cho việc vận chuyển Hành lý ký gửi. Hành khách có thể mua các gói hạn mức Hành lý ký gửi tùy theo chính sách hiện hành của Chúng tôi được công bố công khai trên Trang web, Ứng dụng di động của Chúng tôi. Hành khách ký gửi Hành lý vượt quá hạn mức Hành lý đã mua khi mua Vé sẽ phải trả thêm phí trên từng kilogram vượt hạn mức tại quầy thủ tục. Hành khách có thể tham khảo Biểu Phí của Chúng tôi để có thêm chi tiết về các mức cước phí. Phí Hành lý không được hoàn lại và không được chuyển nhượng.
- Trọng lượng tối đa của bất kỳ một kiện Hành lý ký gửi nào là 32 (ba mươi hai) kilogram. Phần trọng lượng vượt quá quy định trên phải được tách và đóng lại thành kiện nhỏ hơn khi làm thủ tục. Nếu kiện Hành lý không được đóng gói lại thì Chúng tôi không chấp nhận chuyên chở. Trong bất kỳ trường hợp nào, Chúng tôi không chịu trách nhiệm về: (i) Thiệt hại do Hành khách không tuân thủ quy định về trọng lượng Hành lý, quy định về việc tách và đóng gói lại, (ii) việc từ chối vận chuyển Hành lý quá trọng lượng quy định.
- Các dụng cụ thể thao có thể được vận chuyển trong khoang hàng sau khi được thanh toán phí quy định trong Biểu Phí với rủi ro do Hành khách tự chịu. Vì vậy, Hành khách nên mua bảo hiểm cần thiết cho các dụng cụ này.
9.8. Hành lý xách tay
- Hành khách được mang Hành lý xách tay theo Quy định của Chúng tôi với trọng lượng tùy thuộc vào điều kiện của từng loại Vé được công bố công khai trên Trang web và Ứng dụng di động của Chúng tôi.
- Hành lý xách tay chính có kích thước không vượt quá 56cm x 36cm x 23cm, và một kiện nhỏ bao gồm các vật dụng như: túi xách phụ nữ, máy tính xách tay, sách, tạp chí, máy ảnh, túi đựng thức ăn cho em bé, túi mua hàng tại sân bay, v.v… Hành lý xách tay phải đặt vừa vào dưới chỗ ngồi hoặc vào ngăn Hành lý trong khoang Hành khách.
- Các kiện Hành lý mà Chúng tôi xác định là vượt quá trọng lượng hoặc có kích thước vượt quy định không được phép mang lên khoang Hành khách.
- Các nhạc cụ vượt quá kích thước Hành lý xách tay nhưng có trọng lượng dưới 75 (bảy mươi lăm) kilogram có thể được phép mang lên khoang Hành khách, nếu Hành khách mua thêm chỗ ngồi riêng cho dụng cụ đó và thanh toán cước vận chuyển thích hợp.
- Hành khách là trẻ em dưới 02 (hai) tuổi không được hưởng tiêu chuẩn Hành lý xách tay.
- Nếu Hành lý xách tay của Hành khách không đáp ứng các quy định của Chúng tôi và/hoặc các quy định an ninh và an toàn hàng không thì Hành lý đó có thể bị từ chối vận chuyển. Nếu được chấp nhận vận chuyển thì Hành lý đó phải được vận chuyển như Hành lý ký gửi và Hành khách phải trả Phí dịch vụ Hành lý ký gửi phát sinh ngay khi ký gửi.
- Hành khách tự bảo quản Hành lý xách tay và tư trang của mình trong suốt thời gian hành trình. Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ Thiệt hại liên quan đến Hành lý xách tay, trừ trường hợp Thiệt hại đó do lỗi của Chúng tôi. Chúng tôi sẽ hỗ trợ Hành khách trong công tác truy tìm Hành lý xách tay và tư trang thất lạc. Tuy nhiên, Chúng tôi không chịu trách nhiệm về bất kỳ Thiệt hại nào của Hành lý xách tay và tư trang thất lạc phát sinh trong quá trình truy tìm. Hành khách cần cung cấp thông tin sau đây để Chúng tôi thực hiện hỗ trợ truy tìm Hành lý xách tay thất lạc:
- Tên Hành khách
- Số chuyến bay và Chặng bay
- Số ghế ngồi
- Miêu tả về Hành lý thất lạc
- Địa chỉ của Hành khách
Hành lý thất lạc được tìm thấy sẽ được thông báo cho Hành khách đến nhận. Chúng tôi không chịu trách nhiệm chuyển phát Hành lý đến Hành khách. Hành lý thất lạc không được tìm thấy cũng sẽ được Chúng tôi thông báo cho Hành khách.
9.9. Nhận lại Hành lý
- Hành khách phải nhận lại Hành lý ngay khi Hành lý được vận chuyển đến điểm đến hoặc điểm dừng ngay sau khi kết thúc chuyến bay, theo đó:
- Nếu Hành khách nhận Hành lý trong thời hạn 30 (ba mươi) ngày thì Chúng tôi có thể tính phí lưu kho;
- Nếu Hành khách không nhận Hành lý của mình trong vòng 30 (ba mươi) ngày Chúng tôi có thể thanh lý Hành lý đó mà không phải chịu bất kỳ trách nhiệm nào, đối với Hành lý mau hỏng có thể được thanh lý trước thời hạn;
- Số tiền thu được từ việc thanh lý Hành lý sau khi đã trừ đi các chi phí liên quan đến việc vận chuyển, cất giữ và thanh lý Hành lý sẽ được trả lại cho người có thẩm quyền nhận;
- Nếu hết thời hạn 180 (một trăm tám mươi) ngày kể từ ngày thanh lý Hành lý mà người có quyền nhận không đến nhận thì số tiền còn lại sẽ được nộp vào ngân sách Nhà nước.
- Chỉ người có Thẻ Hành lý mới được quyền nhận Hành lý. Nếu người nhận Hành lý không xuất trình được Thẻ Hành lý thì phải chứng minh được quyền với Hành lý đó. Việc người giữ Thẻ Hành lý chấp nhận Hành lý tại khu vực nhận Hành lý ở sân bay đến mà không có khiếu nại gì tại thời điểm nhận Hành lý là chứng cứ hiển nhiên cho việc Hành lý đã được bàn giao nguyên vẹn và phù hợp với Hợp đồng vận chuyển.
Điều 10. Lịch bay và thay đổi lịch bay
10.1. Lịch bay
Lịch bay có thể thay đổi trong khoảng thời gian từ ngày công bố đến ngày bay thực tế của Hành khách.
10.2. Lịch bay thay đổi, hủy chuyến
Chúng tôi sẽ áp dụng mọi biện pháp cần thiết để tránh chậm trễ trong việc vận chuyển Hành khách và Hành lý của Hành khách. Khi thực hiện các biện pháp này và để tránh việc hủy chuyến bay, trong trường hợp cần thiết, Chúng tôi có thể sắp xếp chuyến bay được thực hiện bởi tàu bay khác hoặc Hãng vận chuyển khác.
Trường hợp chuyến bay bị chậm, bị hủy, hành khách bị từ chối vận chuyển, theo sự lựa chọn của Hành khách, Chúng tôi sẽ:
- Cung cấp, cập nhật đầy đủ thông tin cho Hành khách theo phương thức thích hợp; phục vụ ăn, uống; bố trí nơi nghỉ, ngủ phù hợp theo quy định chất lượng dịch vụ hành khách tại cảng hàng không do Nhà chức trách ban hành;
- Chuyển đổi hành trình phù hợp cho Hành khách hoặc chuyển sang chuyến bay khác: đối với chuyến bay chậm từ 02 giờ trở lên, trong phạm vi cung cấp dịch vụ vận chuyển của mình, Chúng tôi sẽ chuyển đổi hành trình để khách tới được điểm cuối của hành trình, miễn trừ điều kiện hạn chế về chuyển đổi hành trình hoặc chuyển đổi chuyến bay và phụ thu liên quan (nếu có) cho Hành khách;
- Bồi thường ứng trước không hoàn lại cho Hành khách theo quy định của Nhà chức trách (nếu có);
- Hoàn trả tiền vé cho Hành khách trong trường hợp chuyến bay chậm từ 05 giờ trở lên. Việc chi hoàn Vé thực hiện theo quy định tại Điều 11 Điều lệ vận chuyển này.
- Thực hiện các nghĩa vụ khác theo quy định của Nhà chức trách (nếu có)
Trong trường hợp chuyến bay bị chậm hoặc bị hủy không phải do lỗi của Chúng tôi, Chúng tôi được miễn thực hiện các nghĩa vụ quy định tại Điều này. Tuy nhiên, Chúng tôi sẽ cố gắng trợ giúp Hành khách tốt nhất trong trong điều kiện có thể.
10.3. Miễn trừ nghĩa vụ trong trường hợp từ chối vận chuyển, hủy chuyến bay hoặc chuyến bay bị chậm kéo dài theo quy định
10.3.1. Miễn trừ nghĩa vụ bồi thường ứng trước không hoàn lại trong trường hợp từ chối vận chuyển
Chúng tôi được miễn trừ nghĩa vụ bồi thường ứng trước không hoàn lại trong các trường hợp từ chối vận chuyển hành khách có vé và đã được xác nhận chỗ trên chuyến bay hoặc đang trong hành trình, cụ thể như sau:
- Do tình trạng sức khỏe của Hành khách mà người vận chuyển nhận thấy việc vận chuyển hoặc vận chuyển tiếp vận chuyển tiếp sẽ gây nguy hại cho Hành khách đó, cho những người khác trong tàu bay hoặc gây nguy hại cho chuyến bay;
- Để ngăn ngừa lây lan dịch bệnh;
- Hành khách không chấp hành quy định về bảo đảm an toàn hàng không, an ninh hàng không, khai thác vận chuyển hàng không, xử phạt vi phạm hành chính lĩnh vực hàng không dân dụng;
- Hành khách có hành vi làm mất trật tự công cộng, uy hiếp an toàn bay hoặc gây ảnh hưởng đến tính mạng, sức khỏe, tài sản của người khác;
- Hành khách trong tình trạng say rượu, bia hoặc các chất kích thích khác mà không làm chủ được hành vi;
- Vì lý do an ninh được cơ quan có thẩm quyền thông báo;
- Theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền.
10.3.2. Miễn trừ nghĩa vụ bồi thường ứng trước không hoàn lại trong trường hợp hủy chuyến bay hoặc chuyến bay bị chậm kéo dài
Chúng tôi được miễn trừ nghĩa vụ bồi thường ứng trước không hoàn lại trong trường hợp hủy chuyến bay hoặc chuyến bay bị chậm kéo dài vì một trong các lý do sau đây:
- Điều kiện thời tiết ảnh hưởng đến khai thác an toàn chuyến bay;
- Nguy cơ an ninh ảnh hưởng đến khai thác an toàn chuyến bay;
- Chuyến bay không thể thực hiện hoặc bị chậm kéo dài theo quyết định của cơ quan nhà nước có thẩm quyền;
- Do những vấn đề về y tế của Hành khách (bị ốm nặng hoặc chết sau khi đã lên tàu bay);
- Tàu bay theo lịch dự kiến để khai thác chuyến bay bị phá hoại hoặc đội tàu bay bị phá hoại;
- Do xung đột vũ trang, mất ổn định chính trị, đình công làm ảnh hưởng đến chuyến bay;
- Trong trường hợp kết cấu hạ tầng hàng không, dịch vụ bảo đảm hoạt động bay không đảm bảo cho việc thực hiện chuyến bay;
- Sự cố kỹ thuật xảy ra trong quá trình khai thác tàu bay, tính từ thời điểm người chỉ huy tàu bay ký tiếp nhận tàu bay sẵn sàng thực hiện chuyến bay cho đến khi kết thúc chuyến bay;
- Hành khách được bố trí hành trình tới điểm đến theo kế hoạch bằng chuyến bay khác với thời gian đến không quá 04 (bốn) giờ so với thời gian đến dự kiến của chuyến bay đã được xác nhận chỗ;
- Hành khách được bố trí tới điểm đến của hành trình với thời gian đến không quá 06 (sáu) giờ so với thời gian đến dự kiến của Chuyến bay nối chuyến trong trường hợp điểm đến theo kế hoạch của chuyến bay là điểm nối chuyến trong hành trình của Hành khách;
- Các trường hợp bất khả kháng khác theo quy định Pháp luật.
10.3.3. Miễn trừ nghĩa vụ trong các trường hợp khác
Chúng tôi được miễn trừ nghĩa vụ bồi thường ứng trước không hoàn lại cho Hành khách nếu Chúng tôi chứng minh được một trong các trường hợp sau:
- Hành khách không có mặt làm thủ tục hàng không tại cảng hàng không hoặc địa điểm khác theo thỏa thuận với Chúng tôi;
- Hành khách tự nguyện từ bỏ xác nhận chỗ;
- Hành khách được vận chuyển miễn phí; Hành khách được vận chuyển theo giá giảm áp dụng đối với nhân viên hãng hàng không (Industry Discount Ticket), nhân viên đại lý của hãng hàng không (Agent Discount), đối tác, bạn hàng sử dụng vé miễn giảm cước;
- Chúng tôi chứng minh được một trong các trường hợp sau:
- Đã thông báo bằng lời nói, tin nhắn, thư điện tử cho Hành khách về việc hủy chuyến bay, chuyến bay bị chậm kéo dài ít nhất 24 giờ (hai mươi bốn) trước giờ khởi hành dự kiến theo địa chỉ khách hàng đã cung cấp cho Chúng tôi; trường hợp thực hiện cuộc gọi bằng điện thoại, cuộc gọi được thực hiện trong vòng từ 07 giờ đến 22 giờ với tần suất là 02 (hai) cuộc, cách nhau 20 (hai mươi) phút nếu cuộc gọi đầu tiên không liên hệ được;
- Hành khách không đăng ký thông tin liên lạc theo quy định hoặc Hành khách đăng ký thông tin liên lạc không đúng, không đầy đủ;
- Không liên hệ được với Hành khách theo thông tin liên lạc đã đăng ký.
Điều 11. Hoàn Vé
11.1. Hoàn Vé tự nguyện
Tùy thuộc vào loại Vé Hành khách mua mà Vé có được phép hoàn hay không. Tuy nhiên, trong một số trường hợp cụ thể, với những lý do bất khả kháng hoặc theo quy định của Pháp luật, Chúng tôi có thể xem xét cho phép hoàn bảo lưu Tiền vé và có thể tính phí theo Chính sách được công bố công khai trên Trang web và Ứng dụng di động của Chúng tôi.
11.2. Hoàn Vé không tự nguyện
Trong trường hợp Hành khách bị từ chối vận chuyển (do lỗi của Chúng tôi), hủy chuyến, chậm chuyến theo Chính sách của Chúng tôi và phù hợp với quy định theo Pháp luật, Hành khách có thể được hoàn Vé theo chính sách của Chúng tôi (tùy từng thời điểm) phù hợp với quy định của Pháp luật bằng hình thức sau: Bảo lưu giá trị Tiền vé của Hành khách để sử dụng trong tương lai, với điều kiện Hành khách phải sử dụng giá trị tiền bảo lưu này trong vòng 180 (một trăm tám mươi) ngày kể từ ngày thực hiện bảo lưu.
11.3. Đối tượng chi hoàn
Chúng tôi chỉ hoàn Vé cho người có tên trên Vé hoặc cho người đã trả tiền mua Vé khi có bằng chứng thỏa đáng hoặc người được ủy quyền bằng văn bản của một trong hai đối tượng trên.
11.4. Đồng tiền chi hoàn và hình thức chi hoàn
Trong trường hợp Tiền vé được hoàn, ngoại trừ có quy định hoặc điều kiện áp dụng khác, Chúng tôi sẽ chỉ hoàn tiền thông qua hình thức thanh toán mà Hành khách đã sử dụng để thanh toán cho Vé ban đầu. Thông thường, Chúng tôi sẽ hoàn bằng đồng tiền mà Hành khách đã chi trả khi mua Vé. Trong một số trường hợp sẽ được quy đổi theo quyết định của Chúng tôi.
11.5. Người chi hoàn
Việc chi hoàn được thực hiện bởi các nhân viên, Đại lý của Chúng tôi thực hiện các nghiệp vụ liên quan đến quy trình hoàn Vé cho khách hàng.
11.6. Quyền từ chối chi hoàn
- Chúng tôi có thể từ chối việc chi hoàn nếu yêu cầu chi hoàn được đưa ra không đúng theo quy định về thời gian của Chúng tôi được công bố công khai trên Trang web, Ứng dụng di động của Chúng tôi (tùy thuộc từng thời điểm và từng loại Vé).
- Chúng tôi có thể từ chối chi hoàn nếu Hành khách bị từ chối vận chuyển vì các lý do Hành khách không thực hiện và tuân thủ các biện pháp đảm bảo an ninh, an toàn cho chuyến bay, hoặc không đáp ứng các yêu cầu về giấy tờ tùy thân do Nhà chức trách của nước sở tại quy định.
- Trong trường hợp Hành khách vắng mặt/tự ý bỏ chỗ theo quy định tại Điều 7.5, Tiền vé mà Hành khách đã thanh toán sẽ không được hoàn trả vì bất kỳ lý do gì (ngoại trừ loại Vé được hỗ trợ theo quy định của Chúng tôi được công bố công khai trên Trang web và Ứng dụng di động). Đối với khoản thuế, lệ phí sân bay chỉ được hoàn trả khi:
- Việc yêu cầu hoàn trả được thực hiện bằng văn bản;
- Trong vòng 7 (bảy) ngày kể từ ngày chuyến bay của Hành khách được thực hiện. Việc giải quyết yêu cầu hoàn trả thuế, lệ phí sân bay sẽ phải chịu Phí bỏ chỗ (No-show fee). Phí bỏ chỗ được công bố trên Trang web, Ứng dụng di động của Chúng tôi hoặc thông báo tại các chi nhánh, Đại lý hoặc qua Tổng đài và được Chúng tôi xác nhận tại thời điểm phát sinh.
- Hành khách không đáp ứng được yêu cầu theo quy định của pháp luật nước sở tại (nếu có) để được sử dụng dịch vụ của Chúng tôi.
Điều 12. Ứng xử trên chuyến bay
12.1. Trên tàu bay nếu Hành khách thực hiện một trong các hành vi sau đây: (i) phạm tội hoặc/và vi phạm Pháp luật; (ii) đe dọa, uy hiếp an toàn hàng không, an ninh hàng không; (iii) hành hung hoặc đe dọa thành viên tổ bay, Hành khách; (iv) không tuân theo sự hướng dẫn của người chỉ huy tàu bay hoặc của thành viên tổ bay thay mặt người chỉ huy tàu bay về việc bảo đảm an toàn cho tàu bay, duy trì trật tự, kỷ luật trong tàu bay; (v) phá hoại thiết bị, tài sản trong tàu bay; (vi) sử dụng ma túy; (vii) hút thuốc, kể cả thuốc lá điện tử trên tàu bay; (viii) các hành vi vi phạm thuần phong, mỹ tục, trật tự công cộng khác, thì Chúng tôi sẽ tiến hành những biện pháp an ninh cần thiết để ngăn chặn việc tiếp tục những hành vi như vậy. Chúng tôi có quyền lập biên bản vi phạm hành chính, yêu cầu Hành khách đó rời khỏi tàu bay và giao cho Nhà chức trách nơi tàu bay khởi hành hoặc nơi tàu bay hạ cánh, từ chối vận chuyển Hành khách đó vĩnh viễn hoặc có thời hạn trên các chuyến bay do Chúng tôi khai thác hoặc đề nghị truy tố theo quy định của pháp luật.
12.2. Nếu Hành khách vi phạm quy định tại Điều 12.1 thì Chúng tôi có quyền yêu cầu Hành khách phải bồi thường những Thiệt hại phát sinh do lỗi của Hành khách bao gồm những chi phí liên quan đến việc tàu bay hạ cánh khẩn cấp, những Thiệt hại về người, tài sản và những Thiệt hại khác mà Chúng tôi, các đại lý, nhân viên, nhà cung cấp dịch vụ, hành khách và bên thứ ba của Chúng tôi đã gánh chịu.
12.3. Vì các lý do an toàn, Chúng tôi có thể cấm sử dụng các thiết bị điện tử, thiết bị thu phát sóng trên tàu bay, bao gồm các loại thiết bị như điện thoại di động, máy tính xách tay, máy ghi âm bỏ túi, radio cầm tay, máy nghe nhạc, máy tính bảng, trò chơi điện tử hoặc phương tiện truyền tín hiệu bao gồm trò chơi điều khiển từ xa, bộ đàm và các thiết bị điện tử khác theo quy định của pháp luật.
Máy trợ thính và nhịp tim được phép sử dụng.
12.4. Hành khách không được mang theo thức ăn, các loại nước uống bao gồm cả đồ uống có cồn lên tàu bay để dùng trên chuyến bay trừ các trường hợp đặc biệt phải được sự chấp thuận của Chúng tôi. Riêng thức ăn cho trẻ nhỏ được phép mang lên tàu bay để dùng riêng cho trẻ nhỏ.
Điều 13. Giới hạn trách nhiệm
13.1. Trách nhiệm đối với vận chuyển Hành khách
Trách nhiệm của Chúng tôi đối với các thiệt hại được chứng minh của Hành khách trong trường hợp bị chết, bị thương hoặc tổn thương thân thể do tai nạn phát sinh từ hay liên quan đến quá trình vận chuyển do Chúng tôi thực hiện phụ thuộc vào các quy tắc và giới hạn của Công ước và quy định của Pháp luật.
- Trách nhiệm của Chúng tôi đối với việc Hành khách bị chết, bị thương hoặc tổn thương thân thể được giới hạn áp dụng theo quy định của Công ước và Pháp luật hiện hành.
- Chúng tôi chỉ chịu trách nhiệm về những thiệt hại đối với Hành khách xảy ra trong quá trình vận chuyển bằng tàu bay, trường hợp thiệt hại xảy ra hoàn toàn do tình trạng sức khỏe của Hành khách hoặc/và do Hành khách tự gây ra hoặc/và do lỗi của Hành khách thì Chúng tôi có thể được miễn hoặc giảm trách nhiệm bồi thường Thiệt hại.
- Đối với vận chuyển quốc tế do Chúng tôi thực hiện, giới hạn trách nhiệm của Chúng tôi đối với mỗi Hành khách bị chết, bị thương hoặc tổn thương thân thể áp dụng theo quy định của Công ước và Pháp luật hiện hành.
- Không một điều khoản nào trong Điều lệ Vận chuyển này được hiểu là phương hại đến quyền và trách nhiệm của các hãng vận chuyển đối với bất kỳ khiếu nại nào do một người hoặc do đại diện của người này tiến hành một khi người này có lỗi gây ra thiệt hại làm chết, bị thương hoặc tổn thương thân thể cho Hành khách.
- Trách nhiệm của Chúng tôi đối với thiệt hại do vận chuyển chậm được áp dụng theo quy định của Công ước và Pháp luật hiện hành.
13.2. Trách nhiệm của Chúng tôi đối với thiệt hại về Hành lý ký gửi
- Chúng tôi không chịu trách nhiệm đối với những thiệt hại do đặc tính tự nhiên hoặc khuyết tật vốn có của Hành lý ký gửi gây ra. Cũng như vậy, Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm đối với những hao mòn và rách vỡ một cách hợp lý của Hành lý gây ra bởi sự di chuyển và va đập thông thường khi vận chuyển bằng đường hàng không.
- Chúng tôi bồi thường thiệt hại về Hành lý cho Hành khách dựa trên nguyên tắc chung là bồi thường theo thiệt hại thực tế nhưng không vượt quá mức giới hạn trách nhiệm của Chúng tôi. Hành khách có trách nhiệm chứng minh thiệt hại thực tế đối với Hành lý của mình. Quy định chung về bồi thường thiệt hại đối với Hành lý, Hành lý thất lạc được công bố công khai trên Trang web và Ứng dụng di động của Chúng tôi.
- Mức giới hạn trách nhiệm bồi thường thiệt hại do mất mát, thiếu hụt, hư hỏng đối với Hành lý áp dụng theo quy định của Công ước và Pháp luật hiện hành.
13.3. Trách nhiệm của Chúng tôi đối với các thiệt hại xảy ra do Hành lý bị chậm chuyến
Quy định về chi tiền thiện chí đối với Hành lý vận chuyển chậm, khách không thể nhận lại Hành lý kí gửi trong vòng 24 (hai mươi bốn) giờ kể từ thời điểm tàu bay đến điểm đến trong hành trình bay và không phải thường trú cùng Tỉnh, Thành phố mà sân bay đến trực thuộc; và quy định chung về mức bồi thường thiệt hại do Hành lý bị chậm chuyến sẽ được Chúng tôi công bố công khai trong Biểu phí trên Trang web và Ứng dụng di động của Chúng tôi và mức giới hạn trách nhiệm bồi thường Thiệt hại do vận chuyển chậm áp dụng theo quy định của Công ước và Pháp luật hiện hành.
13.4. Miễn, giảm trách nhiệm bồi thường thiệt hại
- Trong trường hợp Chúng tôi chứng minh được thiệt hại xảy ra do lỗi của Hành khách, Chúng tôi được miễn một phần hoặc toàn bộ trách nhiệm bồi thường thiệt hại tương ứng với mức độ lỗi của Hành khách.
- Chúng tôi không chịu trách nhiệm đối với những thiệt hại về Hành lý nếu Chúng tôi chứng minh được rằng: (i) Chúng tôi và người đại diện của Chúng tôi đã thực hiện mọi biện pháp cần thiết một cách hợp lý để tránh thiệt hại đó, hoặc (ii) Chúng tôi hoặc người đại diện của Chúng tôi không thể thực hiện các biện pháp đó.
- Trong trường hợp Chúng tôi hành động hoặc không hành động nhưng biết rằng thiệt hại có thể xảy ra thì trách nhiệm của Chúng tôi trong trường hợp Thiệt hại về Hành lý sẽ giới hạn ở mức quy định trong Biểu Phí được công bố công khai trên Trang web, Ứng dụng di động của Chúng tôi.
- Trong trường hợp Hành lý ký gửi không ghi cân nặng thì trách nhiệm bồi thường của Chúng tôi không vượt quá hạn mức được miễn cước áp dụng cho hạng vận chuyển liên quan.
- Trong trường hợp Hành lý ký gửi được kê khai giá trị cao hơn bằng văn bản thì trách nhiệm của Chúng tôi sẽ giới hạn ở mức giá trị cao hơn đã được kê khai đó.
- Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm đối với thiệt hại về Hành lý của Hành khách phát sinh từ việc Chúng tôi tuân thủ theo quy định của Pháp luật hoặc việc Hành khách không tuân thủ các quy định đó.
- Trừ trường hợp có các quy định cụ thể khác trong Điều lệ Vận chuyển này, Chúng tôi chỉ có trách nhiệm đối với những thiệt hại có thể được kiểm chứng và có thể bồi thường cho các tổn thất có thể chứng minh và các chi phí theo quy định của luật áp dụng.
- Chúng tôi không chịu trách nhiệm với bất cứ thiệt hại nào do Hành lý của Hành khách gây ra. Hành khách sẽ phải chịu trách nhiệm về các thiệt hại do Hành lý của mình gây ra cho người khác hoặc tài sản khác, bao gồm cả tài sản của Chúng tôi.
- Chúng tôi không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại nào với những vật phẩm đã được khuyến cáo không được để trong Hành lý.
- Trong trường hợp Chúng tôi chứng minh được thiệt hại đối với tính mạng, sức khỏe của Hành khách xảy ra do lỗi của Hành khách, Chúng tôi được miễn một phần hoặc toàn bộ trách nhiệm bồi thường thiệt hại tương ứng với mức độ lỗi của Hành khách. Chúng tôi không phải chịu trách nhiệm bồi thường Thiệt hại đối với tính mạng, sức khỏe của Hành khách nếu Thiệt hại đó hoàn toàn do tình trạng sức khỏe của Hành khách gây ra.
- Hợp đồng vận chuyển bao gồm Điều lệ Vận chuyển này và các miễn trừ hoặc giới hạn trách nhiệm được áp dụng cho các Đại lý, nhân viên, người lao động và đại diện của Chúng tôi trong cùng phạm vi như áp dụng đối với chính Chúng tôi. Tổng mức bồi thường từ Chúng tôi hoặc Đại lý, nhân viên, người lao động và đại diện của Chúng tôi chi trả cho Hành khách sẽ không vượt quá tổng mức trách nhiệm của Chúng tôi, nếu có.
- Không có điều khoản nào trong Điều lệ Vận chuyển này hoặc trong các điều khoản hợp đồng có nội dung từ bỏ bất kỳ trường hợp miễn trừ hoặc giới hạn trách nhiệm nào của Chúng tôi theo Công ước hay luật áp dụng nào khác, trừ trường hợp Chúng tôi có quy định cụ thể khác.
Điều 14. Giới hạn khiếu nại và khởi kiện
14.1. Hành khách hoặc người đại diện hợp pháp của họ có quyền khiếu nại, khởi kiện Chúng tôi liên quan đến thiệt hại về Hành lý.
14.2 Thông báo khiếu nại
Mọi khiếu nại về thiệt hại đối với Hành lý ký gửi chỉ được chấp nhận khi người có quyền theo quy định tại Điều 14.1 gửi khiếu nại bằng văn bản cho Chúng tôi trong thời hạn sau đây:
- 07 (bảy) ngày kể từ ngày nhận Hành lý ký gửi trong trường hợp mất mát, thiếu hụt, hư hỏng Hành lý ký gửi.
- 21 (hai mươi mốt) ngày kể từ ngày người có quyền đã nhận được Hành lý ký gửi trong trường hợp vận chuyển chậm.
14.3. Thời hiệu khởi kiện
Thời hiệu khởi kiện về trách nhiệm bồi thường thiệt hại của Chúng tôi đối với Thiệt hại xảy ra cho Hành khách, Hành lý là 02 (hai) năm, kể từ ngày tàu bay đến địa điểm đến, ngày tàu bay phải đến địa điểm đến hoặc từ ngày việc vận chuyển bị chấm dứt, tùy thuộc vào thời điểm nào muộn nhất.
Điều 15. Hiệu lực và sửa đổi
15.1. Không một nhân viên, hoặc đại diện nào của Chúng tôi có quyền sửa đổi, điều chỉnh hay loại bỏ bất kỳ một điều khoản nào trong Điều lệ Vận chuyển này hoặc trong quy định của Chúng tôi.
15.2. Điều lệ Vận chuyển có thể thay đổi theo từng thời kỳ phù hợp với quy định kinh doanh của Chúng tôi hoặc thay đổi do yêu cầu từ các Cơ quan có thẩm quyền hoặc thực hiện theo các quy định của Pháp luật. Việc thay đổi được công bố công khai trên Trang web và Ứng dụng di động của Chúng tôi.
Điều 16. Điều kiện khác
Việc vận chuyển Hành khách và Hành lý của Hành khách còn được thực hiện theo các quy định khác của Chúng tôi được công bố công khai trên Trang web, Ứng dụng di động của Chúng tôi và các quy định Pháp luật khác có liên quan.